Resultats de la cerca castellà-català: 135.282

111. Com es diu tercerista en català? / tercer -a o tercer -a opositor -a
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Dret
En llenguatge jurídic, els substantius tercer, tercera o bé tercer opositor, tercera opositora designen la persona que intervé en una terceria, és a dir, en un recurs interposat durant un procés judicial entre dos o més litigants per aquest tercer que creu tenir dret preferent sobre la cosa en [...]
112. Usos de com i com a: cridar com bojos o cridar com a bojos?
Font Fitxes de l'Optimot
En construccions comparatives amb intenció hiperbòlica amb un sentit pròxim a 'com si fossin', quan el segon terme és un sintagma nominal sense determinant ni quantificador o un sintagma adjectival, es pot fer servir tant com com com a. En aquest cas, com a és habitual en valencià, baleàric i [...]
113. anar de compres o anar a comprar?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió castellana ir de compras és equivalent, en català, a l'expressió anar a comprar. L'expressió anar de compres, malgrat l'ús que se'n fa, no és normativa. De la mateixa manera, en lloc de dir He fet moltes compres, cal dir, per exemple, He comprat molt.  [...]
114. Separació a final de ratlla de 'tg', 'tj' i 'tx'
Font Fitxes de l'Optimot
Els grups tg, tj i tx s'han de separar a final de ratlla. Per exemple, el mot metge se separa met-ge i no me-tge; el mot pitjor se separa pit-jor i no pi-tjor; i el mot fletxa se separa flet-xa i no fle-txa.  [...]
115. 'Què fort!' o 'Que fort!'? / El mot 'que' com a forma exclamativa / El mot 'què' com a pronom interrogatiu
Font Fitxes de l'Optimot
Que fort! Per donar èmfasi a la quantitat o a la qualitat d'alguna cosa, es pot usar el mot que, sense accent, i no què. Aquest mot exclamatiu equival a 'molt'. Per exemple: Que amables que sou! (i no Què amables que sou!) Que lents que caminen! (i no Què lents que caminen!) Que n'hi ha, de [...]
116. Per a això estem o Per a això hi som? / Estem per informar-vos o Hi som per informar-vos?
Font Fitxes de l'Optimot
complement locatiu, atès que no s'expressa explícitament, és representat pel pronom feble hi. Per exemple: Per a això hi som. Hi soc per ajudar-te. Per a aquestes coses hi soc. Atès que en aquests casos no són presents valors aspectuals com ara la duració, la permanència, la fixació o el resultat, no es fa [...]
117. Usos de la preposició fins i fins a
Font Fitxes de l'Optimot
La preposició fins a (o fins) indica un límit o punt final que no s'ultrapassa. A continuació es detallen els casos en què la preposició fins a es manté sense reduir o bé es redueix a fins. Amb valor espacial: 1. Es manté fins a: Davant d'un nom o sintagma nominal (tret dels encapçalats per un [...]
118. a efectes de, a l'efecte de o als efectes de?
Font Fitxes de l'Optimot
a efectes de a l'efecte de als efectes de La locució a l'efecte de és sinònima de a fi de, amb la finalitat de.  Les formes als efectes de i a efectes de són el plural de a l'efecte de. (En el cas de a efectes de, la pèrdua de l'article és deguda a un procés de lexicalització.) Per tant, cal [...]
119. 'en vista de' o 'amb vista a'?
Font Fitxes de l'Optimot
La locució en vista de significa 'considerant, atenent'. Per exemple:  En vista de la seva reacció, crec que no li ho hem de tornar a proposar. En canvi, la locució amb vista a és equivalent a 'pensant en' o 'amb la intenció de'. Per exemple: S'ha comportat així amb vista al seu ascens. Cal no [...]
120. no tenir per què + infinitiu, no haver-hi de què + infinitiu, etc. / Pronom interrogatiu davant d'infinitiu en interrogatives indirectes
Font Fitxes de l'Optimot
En català, s'han generalitzat les construccions de pronom interrogatiu davant d'infinitiu, sobretot en oracions negatives amb tenir o haver-hi: no tenir per què + infinitiu, no tenir amb què + infinitiu, no haver-hi de què + infinitiu. Per exemple: No tens per què anar-hi. Ella ja no té amb què [...]
Pàgines  12 / 13.529 
<< Anterior  Pàgina  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Següent >>